- Métodos de participación un proyecto de investigación
La importancia de asistir a la conferencia
El investigador podría participar en la Conferencia eligiendo uno de los temas de la conferencia o un tema relacionado con la traducción de su elección. Luego, el investigador asignará un título a su proyecto de investigación y presentará el resumen de acuerdo con los criterios y lineamientos establecidos por la Conferencia. El resumen se enviará a la dirección de la Conferencia a través del sitio web de la Conferencia de acuerdo con los pasos establecidos en el sitio.
De hecho, los idiomas y la traducción no son una simple disciplina científica. Es una responsabilidad civilizatoria y cultural compartida por países, individuos e instituciones gubernamentales y privadas. El arte de los idiomas y la traducción está estrechamente relacionado con la educación, el mercado laboral, los medios de comunicación, la gestión, la industria, la tecnología, la publicación científica y el intercambio de conocimientos. entre comunidades internacionales. Además, los idiomas y la traducción garantizan todas las transacciones entre particulares e instituciones.
En este sentido, existe una amplia gama de temas relacionados con los idiomas y la traducción que podrían ser de interés para los investigadores ya sea en el ámbito científico, educativo, técnico, intelectual y cultural o en relación con la pedagogía, el mercado laboral, la gestión, los medios de comunicación y otras áreas vitales.
La conferencia acepta todos los temas relacionados con las teorías y estrategias de idiomas y traducción. Todo aquel interesado, así como especialistas, lingüistas, traductores e intérpretes,tiene interés en realizar una investigación, documento de trabajo, informe o iniciativa de idiomas y traducción.
La Conferencia también acepta todos los proyectos de investigación, estudios y documentos de trabajo que aborden temas relacionados con los idiomas y la traducción y su relación con otros campos.
Por lo tanto, es imperativo integrar los aspectos teóricos y prácticos, así como las necesidades del mercado laboral en el proyecto.
Métodos de participación un proyecto de investigación
Todas las personas interesadas en los idiomas y la traducción, como los investigadores, especialistas, gestores, traductores, intérpretes, así como las instituciones gubernamentales y privadas, presentarán sus proyectos de investigación, estudios, iniciativas, documentos de trabajo e informes, en teniendo en cuenta los siguientes elementos:
Leer y comprender los temas de la conferencia para considerar la posibilidad de estudiar uno de ellos.
Discutir cualquier tema relacionado con los idiomas y la traducción, incluso si no está incluido entre los temas de la Conferencia.
Después de hacer su elección, el investigador redactará un resumen para explicar su tema teniendo en cuenta los criterios establecidos por la conferencia para los resúmenes.