- Participants et assistants
L'invitation est ouverte à tous les traducteurs et linguistes multilingues, y compris les :
- Ministères de l’enseignement supérieur
- Ministères de la culture et de l’information
- Ministères concernés
- Universités du monde entier
- Les syndicats, les unions et les associations de langues et de traduction
- Les professeurs de langues et de traduction du monde entier
- Membres du corps professoral intéressés par les langues et la traduction
- Départements de langues et de traduction dans les écoles et universités du monde entier
- Les services de langues et de traduction dans les organisations et institutions gouvernementales nationales, régionales et internationales
- Associations de langues et de traduction nationales et internationales
- Maisons d’édition intéressées par les langues et la traduction
- Chefs de départements de langues et de traduction dans les universités
- Les sociétés et les institutions spécialisées en langues et traduction
- Les étudiants en langues et en traduction au niveau national et international
- Les facultés de langues et de traduction au niveau mondial
- Traducteurs et linguistes techniques qui travaillent vers leur langue maternelle
- Linguistes et traducteurs qui travaillent depuis et vers leur langue maternelle dans le domaine médical, scientifique et technique.
- Les langues et la traduction scientifique
- Les moteurs de recherche internationaux
- Les linguistes dans les départements, les écoles et les universités
- Entreprises technologiques et applications modernes
- Entreprises pharmaceutiques et tous types de commerce international
- Ceux qui s'intéressent aux langues et à la traduction commerciale, industrielle, technique, médicale, médiatique…