• Garantizar una comunicación eficaz entre científicos, investigadores, lingüistas en varios idiomas y países. 
  • Promover las alianzas científicas y el intercambio de experiencias entre profesores, estudiantes e investigadores en el campo de la traducción. 
  • Discutir cuestiones de idiomas y traducción en escuelas, universidades e institutos de idiomas y traducción.
  • Discutir temas relacionados con los idiomas y la traducción en diversas disciplinas y profesiones.
  • Sensibilizar sobre la importancia de los idiomas y de la traducción para las personas, las familias, las comunidades, las instituciones gubernamentales y privadas.
  • Fomentar iniciativas y experiencias exitosas en el campo de los idiomas y la traducción.
  • Apoyar políticas, legislaciones, leyes y planes para promover los idiomas y la traducción en la gestión, la educación, el mercado laboral, los medios de comunicación y otras áreas vitales.
  • Encontrar recursos educativos modernos para servir a las instituciones de idiomas y traducción y actualizar sus planes de estudio
  • Establecer estándares y preparar un informe de autoevaluación sobre el plan de estudios de las instituciones de idiomas y traducción
  • Promover intercambios culturales, intelectuales, técnicos, científicos, comerciales, industriales y más entre diferentes países, comunidades y culturas