{"id":385,"date":"2021-05-05T10:54:17","date_gmt":"2021-05-05T07:54:17","guid":{"rendered":"https:\/\/translationunion.org\/?page_id=385"},"modified":"2021-05-07T11:04:49","modified_gmt":"2021-05-07T08:04:49","slug":"objectives-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/translationunion.org\/fr\/objectives-2\/","title":{"rendered":"Objectifs"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"385\" class=\"elementor elementor-385\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-d90bcf7 elementor-section-full_width elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"d90bcf7\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-background-overlay\"><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9990264\" data-id=\"9990264\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-82debf8 elementor-align-center elementor-icon-list--layout-traditional elementor-list-item-link-full_width elementor-widget elementor-widget-icon-list\" data-id=\"82debf8\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"icon-list.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<ul class=\"elementor-icon-list-items\">\n\t\t\t\t\t\t\t<li class=\"elementor-icon-list-item\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-icon-list-text\">Les objectifs de l'Union<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-eb9c297 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"eb9c297\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-background-overlay\"><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-fa5fcd8\" data-id=\"fa5fcd8\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-41b998a elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"41b998a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong><u>Union internationale des langues et de la traduction<\/u><\/strong>\u00a0est une organisation internationale ind\u00e9pendante pour les traducteurs, les linguistes et les institutions de traduction et de langues du monde entier.\u00a0<strong><u>L'Union vise \u00e0 :<\/u><\/strong><\/p><ul><li>Promouvoir la communication, l'int\u00e9gration et l'\u00e9change d'exp\u00e9riences entre les sp\u00e9cialistes, les traducteurs et les linguites de diff\u00e9rentes combinaisons linguistiques.<\/li><li>Soutenir les efforts des individus, des institutions gouvernementales et civiles, des \u00c9tats, des organisations nationales, r\u00e9gionales et internationales concern\u00e9es par les langues et  la traduction.<\/li><li>Ouvrir un nouvel horizon et cr\u00e9er des int\u00e9r\u00eats communs pour le service de la diversit\u00e9 culturelle, scientifique et technique ainsi que d'autres domaines vitaux dans lesquels les nations et les communaut\u00e9s contribuent par les langues et la traduction.<\/li><li>Compter sur la langue nationale qui est l\u2019outil de communication avec les langues \u00e9trang\u00e8res gr\u00e2ce aux traducteurs et aux linguistes qui traduisent de et vers la langue nationale.<\/li><li>Encourager la recherche scientifique, les \u00e9tudes et les projets pour le service des langues et de la traduction au niveau national, r\u00e9gional et international.<\/li><li>Cr\u00e9er des projets de langues et de traduction communs pour les institutions gouvernementales et priv\u00e9es.<\/li><li>Documenter les efforts d\u00e9ploy\u00e9s par les traducteurs et les linguistes en publiant leurs CV afin de communiquer avec eux et pr\u00e9server leur historique et leur travail au fil des ann\u00e9es. B\u00e9n\u00e9ficier de leur exp\u00e9rience et de leur expertise dans les langues et la traduction.<\/li><li>Accorder de l\u2019importance \u00e0 la qualit\u00e9 et au d\u00e9veloppement continu des institutions de langues et de traduction.<\/li><li>Faciliter l'accr\u00e9ditation acad\u00e9mique pour\ninstitutions \u00e9ducatives et scientifiques de langues et de traduction.<\/li><li>Faites attention aux lois, aux l\u00e9gislations, aux r\u00e8gles, aux normes et aux r\u00e8glements de la profession des langues et de la traduction.<\/li><li>Organiser des cours, des s\u00e9minaires, des conf\u00e9rences, des expositions et ainsi que d\u2019autres \u00e9v\u00e9nements pour contribuer au d\u00e9veloppement des langues et de la traduction.<\/li><li>Rejoindre les traducteurs et des linguistes ensemble pour discuter des moyens de coop\u00e9ration et de r\u00e9solution des enjeux des langues et de la traduction.<\/li><li>Renforcer et d\u00e9velopper les relations entre la langue nationale et les langues \u00e9trang\u00e8res.<\/li><\/ul><p><strong><u>N.B.<\/u><\/strong><strong><u>:<\/u><\/strong><\/p><p>L'Union accorde des adh\u00e9sions institutionnelles et individuelles pour les personnes int\u00e9ress\u00e9es par les langues et la traduction conform\u00e9ment aux statuts l\u2019Union.<\/p><p>Toutes les institutions nationales de langues et de traduction, les traducteurs et les linguistes travaillant dans diff\u00e9rentes combinaisons linguistiques sont habilit\u00e9s \u00e0 devenir des membres officiels de l'Union et \u00e0 participer aux diff\u00e9rents projets de langues et de traduction.<\/p><p>L'Union accueille et encourage tous les traducteurs professionnels ainsi que les linguistes \u00e0 devenir membres de l'Union et \u00e0 participer \u00e0 ses diff\u00e9rents projets de traduction.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Objectives of the Union International Union of Languages and Translation\u00a0is an international organization for translators, linguists and languages and translation institutions worldwide.\u00a0The union aims to Promote communication, integration and exchange of experiences between specialists, translators and linguists of different language combinations. Support the efforts of individuals, governmental and civil institutions, states, national, regional and international [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_header_footer","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-385","page","type-page","status-publish","hentry","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translationunion.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/385","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/translationunion.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/translationunion.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translationunion.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translationunion.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=385"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/translationunion.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/385\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":560,"href":"https:\/\/translationunion.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/385\/revisions\/560"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translationunion.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=385"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}