{"id":247,"date":"2021-05-04T14:59:01","date_gmt":"2021-05-04T11:59:01","guid":{"rendered":"https:\/\/translationunion.org\/?page_id=247"},"modified":"2021-05-05T12:51:46","modified_gmt":"2021-05-05T09:51:46","slug":"procedures-of-abstracts-submission","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/translationunion.org\/es\/procedures-of-abstracts-submission\/","title":{"rendered":"M\u00e9todos de env\u00edo de res\u00famenes"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"247\" class=\"elementor elementor-247\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f602298 elementor-section-full_width elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"f602298\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-background-overlay\"><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-6e43721\" data-id=\"6e43721\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9d07a80 elementor-align-center elementor-icon-list--layout-traditional elementor-list-item-link-full_width elementor-widget elementor-widget-icon-list\" data-id=\"9d07a80\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"icon-list.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<ul class=\"elementor-icon-list-items\">\n\t\t\t\t\t\t\t<li class=\"elementor-icon-list-item\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-icon-list-text\">M\u00e9todos de env\u00edo de res\u00famenes<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-b773875 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"b773875\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-background-overlay\"><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9d8a7b5\" data-id=\"9d8a7b5\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8bc9e55 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"8bc9e55\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<ol><li>El investigador debe, despu\u00e9s de haber elegido y comprendido el tema de investigaci\u00f3n, asegurarse que:<\/li><\/ol><ul><li>El tema de investigaci\u00f3n est\u00e1 relacionado con los idiomas y la traducci\u00f3n.<\/li><li>El investigador identifica el tema o problema a tratar.<\/li><li>El investigador escribe una introducci\u00f3n explicando el tema de su proyecto de investigaci\u00f3n.<\/li><li>El investigador determina los objetivos o la problem\u00e1tica de la investigaci\u00f3n;<\/li><li>El m\u00e9todo cient\u00edfico adoptado en la investigaci\u00f3n;<\/li><li>y las herramientas utilizadas en su investigaci\u00f3n.<\/li><li>El investigador explica el m\u00e9todo de an\u00e1lisis o presentaci\u00f3n del tema.<\/li><li>El investigador brinda a la conferencia una descripci\u00f3n general de los hallazgos o recomendaciones de la investigaci\u00f3n.<\/li><\/ul><ol start=\"2\"><li>El investigador tambi\u00e9n debe respetar el n\u00famero de palabras requeridas y el tama\u00f1o de letra (14);<\/li><li>Revisar el resumen;<\/li><li>Respetar el plazo para la presentaci\u00f3n de res\u00famenes;<\/li><li>y enviar dicho resumen a la administraci\u00f3n de la conferencia a trav\u00e9s de la plantilla de participaci\u00f3n en l\u00ednea en el sitio web de la conferencia.<\/li><\/ol><ul><li><ul><li>El investigador recibir\u00e1 un correo electr\u00f3nico confirmando la recepci\u00f3n de su resumen. Si no es as\u00ed, comun\u00edquese con la conferencia para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.<\/li><li>La Conferencia intenta vincular los idiomas y la traducci\u00f3n a diferentes disciplinas y profesiones con el fin de mejorar la toma de decisiones y servir a las pol\u00edticas que reforman el estado de los idiomas y de la traducci\u00f3n a nivel individual, institucional y estatal en sus instituciones.<\/li><li>Utilice la plantilla de resumen para escribir su propio resumen de investigaci\u00f3n.<\/li><\/ul><\/li><\/ul>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Procedures of Abstracts Submission The researcher shall, after choosing and understanding the research topic, ensure that: The research topic is related to languages and translation. The researcher identifies the topic or issue to be presented at the conference. The researcher writes an introduction explaining the topic of their research paper. The researcher determines the objectives [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_header_footer","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-247","page","type-page","status-publish","hentry","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/247","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=247"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/247\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":456,"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/247\/revisions\/456"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=247"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}