{"id":187,"date":"2021-05-04T14:54:30","date_gmt":"2021-05-04T11:54:30","guid":{"rendered":"https:\/\/translationunion.org\/?page_id=187"},"modified":"2021-05-05T08:14:46","modified_gmt":"2021-05-05T05:14:46","slug":"objectives","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/translationunion.org\/es\/objectives\/","title":{"rendered":"Objetivos"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"187\" class=\"elementor elementor-187\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-23729db elementor-section-full_width elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"23729db\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-background-overlay\"><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-948db79\" data-id=\"948db79\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a5a7722 elementor-align-center elementor-icon-list--layout-traditional elementor-list-item-link-full_width elementor-widget elementor-widget-icon-list\" data-id=\"a5a7722\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"icon-list.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<ul class=\"elementor-icon-list-items\">\n\t\t\t\t\t\t\t<li class=\"elementor-icon-list-item\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-icon-list-text\">Objetivos<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-a1d0b23 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"a1d0b23\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-background-overlay\"><\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-eeed54a\" data-id=\"eeed54a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ac2b03c elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"ac2b03c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<ul><li>Garantizar una comunicaci\u00f3n eficaz entre cient\u00edficos, investigadores, ling\u00fcistas en varios idiomas y pa\u00edses.\u00a0<\/li><li>Promover las alianzas cient\u00edficas y el intercambio de experiencias entre profesores, estudiantes e investigadores en el campo de la traducci\u00f3n.\u00a0<\/li><li>Discutir cuestiones de idiomas y traducci\u00f3n en escuelas, universidades e institutos de idiomas y traducci\u00f3n.<\/li><li>Discutir temas relacionados con los idiomas y la traducci\u00f3n en diversas disciplinas y profesiones.<\/li><li>Sensibilizar sobre la importancia de los idiomas y de la traducci\u00f3n para las personas, las familias, las comunidades, las instituciones gubernamentales y privadas.<\/li><li>Fomentar iniciativas y experiencias exitosas en el campo de los idiomas y la traducci\u00f3n.<\/li><li>Apoyar pol\u00edticas, legislaciones, leyes y planes para promover los idiomas y la traducci\u00f3n en la gesti\u00f3n, la educaci\u00f3n, el mercado laboral, los medios de comunicaci\u00f3n y otras \u00e1reas vitales.<\/li><li>Encontrar recursos educativos modernos para servir a las instituciones de idiomas y traducci\u00f3n y actualizar sus planes de estudio<\/li><li>Establecer est\u00e1ndares y preparar un informe de autoevaluaci\u00f3n sobre el plan de estudios de las instituciones de idiomas y traducci\u00f3n<\/li><li>Promover intercambios culturales, intelectuales, t\u00e9cnicos, cient\u00edficos, comerciales, industriales y m\u00e1s entre diferentes pa\u00edses, comunidades y culturas<\/li><\/ul>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Objectives Achieving an effective communication between scientists, researchers and linguists in several languages and countries.\u00a0 Promoting scientific partnerships and exchange of experiences between instructors, students and researchers in the field of languages and translation.\u00a0 Discussing issues related to languages and translation in schools, universities and institutes. Discussing topics related to languages and translation in various [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_header_footer","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-187","page","type-page","status-publish","hentry","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/187","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=187"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/187\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":325,"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/187\/revisions\/325"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translationunion.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=187"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}